Нил Гейман, «Коралина»
По этой страшноватенькой сказке снят мой любимый мультфильм «Коралина в стране кошмаров», поэтому я опасалась, что книга испортит впечатление от мульта. К счастью, этого не случилось. Не скажу, что книга лучше фильма, но и не хуже. А девятку я ей поставила потому, что хотелось, чтобы книга была всё же чуть лучше мультика.
О чём книга. Я писала пересказ этой сказки – он подойдёт тем, кто жаждет спойлеров. Если вкратце, то это история о девочке Коралине, которая вместе с родителями переехала в большой старый дом и обнаружила там странную дверь. В мультике это дверца маленькая, а в сказке – высокая дубовая и очень старая.
Дверь вела в другой мир, где Коралину поджидала другая мама. Она жаждала оставить девочку у себя и вшить ей пуговицы вместо глаз… Естественно, Коралина спаслась сама и спасла других, иначе это была бы не сказка, а драма-драма.
В сети много разных интерпретаций неоднозначной сказки Геймана, но мне хочется рассказать, что я в ней увидела. Знаете, что для меня самое страшное в этой недетской сказочке? Пуговицы вместо глаз. Как представлю этот процесс – в дрожь кидает. И ещё оторванная рука колдуньи, которая бегала по дому как гигантский паук. При моей арахнофобии – страшнее не бывает.
Сказочка действительно недетская. Прочесть её ребёнку на ночь – значит обеспечить ему (а заодно и себе) ночь кошмаров. Но дело не только в глазах-пуговицах и отрубленных руках, в книге много слишком «взрослых» мыслей, которых ребёнок младше 10 лет, пожалуй, до конца не поймёт.
Прежде всего, это история о потребности в любви. Злая колдунья создала мир и заманивала в него детей, подкупала их подарками, исполняла все их желания, потому что хотела, чтобы её любили. Как я поняла, пуговицы вместо глаз были нужны, чтобы навсегда завладеть детскими душами.
Ещё сказка о преданности семье. Родители Коралины были занятыми фрилансерами и уделяли дочке очень мало внимания. Фактически, девочка была предоставлена самой себе. Именно таких вот «ненужных» детей и искала колдунья. Она очень старалась подкупить Коралину, но девочка не забыла своих настоящих родителей и даже сумела их спасти.
Книга небольшая, часа на полтора чтения, но помимо этих двух основных тем, в ней говориться о дружбе, помощи близким и даже толерантности – даже очень странные личности, населявшие дом, в который переехала Коралина, оказались хорошими людьми.
Написана сказка языком очень простым, но не примитивным. Повествование ведётся от третьего лица, но рассказано всё с точки зрения Коралины и очень хорошо передано мышление ребёнка. Кстати, характер кота Нил Гейман тоже передал отлично. Кот там прям настоящий – независимый, немного надменный и полный собственного достоинства.
Если бы сказка не была такой пугающей, она бы подошла и детям лет 5-6, но утратила ба свой особый шарм, поэтому читать её лучше детям, не младше 12 лет, да и то не слишком пугливым. Перевод Елены Кононенко, конечно же, на высоте.
Книга, конечно же, отличается от мультика – там есть «лишний» персонаж и атмосфера более насыщенная, но и книга, и мульт очень хороши.
Вывод. Сказку Нила Геймана «Коралина» советую взрослым и детям 12+. Не стоит пугать малышей глазами-пуговицами.
Цитата. …настоящая смелость проявляется только тогда, когда тебе страшно, но ты продолжаешь действовать.
#прочитано_в_2024
По этой страшноватенькой сказке снят мой любимый мультфильм «Коралина в стране кошмаров», поэтому я опасалась, что книга испортит впечатление от мульта. К счастью, этого не случилось. Не скажу, что книга лучше фильма, но и не хуже. А девятку я ей поставила потому, что хотелось, чтобы книга была всё же чуть лучше мультика.
О чём книга. Я писала пересказ этой сказки – он подойдёт тем, кто жаждет спойлеров. Если вкратце, то это история о девочке Коралине, которая вместе с родителями переехала в большой старый дом и обнаружила там странную дверь. В мультике это дверца маленькая, а в сказке – высокая дубовая и очень старая.
Дверь вела в другой мир, где Коралину поджидала другая мама. Она жаждала оставить девочку у себя и вшить ей пуговицы вместо глаз… Естественно, Коралина спаслась сама и спасла других, иначе это была бы не сказка, а драма-драма.
В сети много разных интерпретаций неоднозначной сказки Геймана, но мне хочется рассказать, что я в ней увидела. Знаете, что для меня самое страшное в этой недетской сказочке? Пуговицы вместо глаз. Как представлю этот процесс – в дрожь кидает. И ещё оторванная рука колдуньи, которая бегала по дому как гигантский паук. При моей арахнофобии – страшнее не бывает.
Сказочка действительно недетская. Прочесть её ребёнку на ночь – значит обеспечить ему (а заодно и себе) ночь кошмаров. Но дело не только в глазах-пуговицах и отрубленных руках, в книге много слишком «взрослых» мыслей, которых ребёнок младше 10 лет, пожалуй, до конца не поймёт.
Прежде всего, это история о потребности в любви. Злая колдунья создала мир и заманивала в него детей, подкупала их подарками, исполняла все их желания, потому что хотела, чтобы её любили. Как я поняла, пуговицы вместо глаз были нужны, чтобы навсегда завладеть детскими душами.
Ещё сказка о преданности семье. Родители Коралины были занятыми фрилансерами и уделяли дочке очень мало внимания. Фактически, девочка была предоставлена самой себе. Именно таких вот «ненужных» детей и искала колдунья. Она очень старалась подкупить Коралину, но девочка не забыла своих настоящих родителей и даже сумела их спасти.
Книга небольшая, часа на полтора чтения, но помимо этих двух основных тем, в ней говориться о дружбе, помощи близким и даже толерантности – даже очень странные личности, населявшие дом, в который переехала Коралина, оказались хорошими людьми.
Написана сказка языком очень простым, но не примитивным. Повествование ведётся от третьего лица, но рассказано всё с точки зрения Коралины и очень хорошо передано мышление ребёнка. Кстати, характер кота Нил Гейман тоже передал отлично. Кот там прям настоящий – независимый, немного надменный и полный собственного достоинства.
Если бы сказка не была такой пугающей, она бы подошла и детям лет 5-6, но утратила ба свой особый шарм, поэтому читать её лучше детям, не младше 12 лет, да и то не слишком пугливым. Перевод Елены Кононенко, конечно же, на высоте.
Книга, конечно же, отличается от мультика – там есть «лишний» персонаж и атмосфера более насыщенная, но и книга, и мульт очень хороши.
Вывод. Сказку Нила Геймана «Коралина» советую взрослым и детям 12+. Не стоит пугать малышей глазами-пуговицами.
Цитата. …настоящая смелость проявляется только тогда, когда тебе страшно, но ты продолжаешь действовать.
#прочитано_в_2024