АНОНС!
Мы рады паведаміць, што падпісалі дамову на выданне сусветнага бестселера «Yellowface» Рэбэкі Кван па-беларуску!
Рыхтуйцеся пагрузіцца ў гэты захапляльны раман, які даследуе цяжкасці пісьменніцтва, культурнага прысваення і ідэнтычнасці. Гэта захапляльная гісторыя, напоўненая саспенсам і псіхалагічнай глыбінёй. Смелае даследаванне культурных наратываў і выдавецкай індустрыі.
Кніга атрымала міжнародную вядомасць дзякуючы дасціпнай прозе і займальнаму аповеду. Time уключыў яе ў спіс "100 кніг, якія трэба прачытаць у 2023 годзе". Таксама нядаўна за гэты раман пісьменніца стала лаўрэаткай British Book Awards у намінацыі "Мастацкая проза".
Сачыце за абнаўленнямі, пакуль мы працуем над гэтай неверагоднай кнігай. Мы ганарымся тым, што прадстаўляем актуальную сучасную літаратуру нашым беларускім чытачам і вельмі чакаем, калі вы зможаце пазнаёміцца з ёй на роднай мове.
Перакладчыца — Наста Карнацкая.
Мы рады паведаміць, што падпісалі дамову на выданне сусветнага бестселера «Yellowface» Рэбэкі Кван па-беларуску!
Рыхтуйцеся пагрузіцца ў гэты захапляльны раман, які даследуе цяжкасці пісьменніцтва, культурнага прысваення і ідэнтычнасці. Гэта захапляльная гісторыя, напоўненая саспенсам і псіхалагічнай глыбінёй. Смелае даследаванне культурных наратываў і выдавецкай індустрыі.
Кніга атрымала міжнародную вядомасць дзякуючы дасціпнай прозе і займальнаму аповеду. Time уключыў яе ў спіс "100 кніг, якія трэба прачытаць у 2023 годзе". Таксама нядаўна за гэты раман пісьменніца стала лаўрэаткай British Book Awards у намінацыі "Мастацкая проза".
Сачыце за абнаўленнямі, пакуль мы працуем над гэтай неверагоднай кнігай. Мы ганарымся тым, што прадстаўляем актуальную сучасную літаратуру нашым беларускім чытачам і вельмі чакаем, калі вы зможаце пазнаёміцца з ёй на роднай мове.
Перакладчыца — Наста Карнацкая.