bellitinfo


Kanal geosi va tili: Belarus, Beloruscha
Toifa: Kitoblar


Усё пра беларускую літаратуру
https://bellit.info
Сувязь з рэдакцыяй: bellit.info@gmail.com

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Kanal geosi va tili
Belarus, Beloruscha
Statistika
Postlar filtri


Адкрыты збор на выданне кнігі прозы Сяргея Сыса 📕

Паэт, перакладчык і праваабаронца Сяржук Сыс падрыхтаваў да выдання кнігу прозы “Пералёт-трава” і збірае сродкі на выданне праз краўдфандынгавую платформу Gronka.org.

Галоўны герой загалоўнай аповесці “Пералёт-трава” апісвае жыццё, прыгоды і ўласныя перажыванні ў вымушанай эміграцыі. Уцёкі з Беларусі ў Расію і пагроза затрымання, тайны пераход ва Украіну і спроба адаптацыі. Затым — пачатак расейскай агрэсіі і поўны драматызму сыход у Польшчу, а далей у Нямеччыну і Літву. Межы, краіны, гарады, людзі...


Падрабязней ⬅️


📖 15 сакавіка: творчая сустрэча з Юляй Цімафеевай і Альгердам Бахарэвічам у Даніі.

Ці мае Беларусь уласную літаратуру? Ці з'яўляецца беларуская мова самастойнай мовай ці дыялектам рускай або польскай? Як пісьменнікі ў выгнанні могуць атрымаць прызнанне і выжыць у чужым кантэксце, адначасова захоўваючы свае карані?

На гэтыя і іншыя пытанні адкажуць паэтка Юля Цімафеева і пісьменнік Альгерд Бахарэвіч.

Сустрэчу ў горадзе Сёборг арганізоўвае беларуская арганізацыя ў Даніі Beladania Culture Society.

📍15 сакавіка (субота), 11:30, Bibliotek+, Høje Gladsaxe Torv 2A, 2860 Søborg, Данія.

🎟 Квіткі тут.


Монаспектакль па кнізе "Сарматыя" Марыі Мартысевіч пакажуць у Сеуле 🔥

Пра гэта ў сваіх сацсетках напісала стваральніца і акторка спектаклю Паліна Дабравольская. У спектакля будуць два паказы: 18 і 19 сакавіка а 19.00.

Фестываль монадрамы ў Сеуле, Карэя (The 2025 Seoul Monodrama Festival), арганізаваны Samilro Changgo Theater, пройдзе з 18 сакавіка па 29 красавіка. На фестывалі будзе прадстаўлена дзевяць спектакляў, у тым ліку, тры замежныя і шэсць карэйскіх.

"Сарматыя" (2018) — кніга паэткі і перакладчыцы Марыі Мартысевіч. У 2019 годзе Марыя атрымала за яе дзве прэміі: "Кнігу года" і прэмію Наталлі Арсенневай.


🌹Саўндрама "SarmaTY/JA" — музычны монаспектакль, які спалучае народную музыку і хіп-хоп. Гэта трагічная гісторыя немагчымасці прыжыцца на чужыне. Гісторыя кахання і смерці — цёмны, рытмічны, пачуццёвы перфоманс.

Паліна Дабравольская сама напісала музыку да спектаклю, стварыўшы песні на словы Марыі Мартысевіч. Альбом Sarmatyja можна паслухаць на стрымінгах, дзе акторка падпісана як CHORNABROVA 🎼


15 сакавіка: творчы вечар Змітра Бартосіка ў Вільні 📖

📚Анекдоты і песні Змітра Бартосіка, спевы Юстыны Карпіловіч, партыя баяна Таццяны Карпіловіч.

Наведвальнікам імпрэзы прапануюць:
✔️Смяяцца скрозь слёзы, з неверагодных, смешных, анекдатычных гісторый, якімі падзеліцца пісьменнік Зміцер Бартосік.
✔️Плакаць скрозь смех, слухаючы песні Юстыны Карпіловіч, якая ў сваіх баладах пераасэносоўвае — што ж з намі адбываецца апошнімі гадамі.
✔️Спяваць песні народныя, песні аўтарскія, рамансы з беларускіх 90-х. Успомнім таксама класікаў жанру — Аляксандра Вярцінскага, Булата Акуджаву, Уладзіміра Высоцкага ў перакладах Народнага паэта Беларусі Рыгора Барадуліна.

Спецыяльныя госці: Ілля Міронаў, Сяржук Сыс, Андрэй Мялешка.

📍15 сакавіка (субота), 18.00, Дом нацыянальных абшчын, Raugyklos, 25, Вільня.

Уваход: бескаштоўны (вітаюцца данаты).


Адкрыты перадзаказ на новую кнігу Светы Бень 📗

Выдавецтва “Мяне Няма” анансавала выхад новага выдання. Гэтым разам гэта кніга для дзяцей і дарослых з назвай “Беспрацоўнае дрэва”, якую Света Бень напісала па-беларуску. Ілюстрацыі для выдання зрабіла Ліна Хесэ.

Падрабязней ⬅️


Тэатральная вясна разам з INEX KULT: спектаклі па творах беларускіх і польскіх аўтараў 🌸

✔️25 сакавіка — спектакль па кнізе Евы Вежнавец "Па што ідзеш, воўча?" у Варшаве (Terminal Kultury Gocław).

✔️5 красавіка — спектакль "Канец паўкабана" па твору Гельмута Кайзара ў Варшаве (Komuna Warszawa).

✔️15 траўня — спектакль па кнізе Андруся Горвата "Радзіва Прудок" у Гданьску (Шэкспіраўскі тэатр).

✔️27 траўня — спектакль па кнізе Андруся Горвата "Радзіва Прудок" у Варшаве (Terminal Kultury Gocław).

Квіткі на спектаклі можна купіць па спасылцы 🎟


8 сакавіка: прэзентацыя сярэднявечнай англійскай паэмы "Сэр Гавейн і Зялёны Рыцар" у Варшаве 📚

На сустрэчы з перакладчыкам Ігарам Куліковым вы даведаецеся:
📎 што такое артурыяна (калі яшчэ не),
📎чым гэта паэма вылучаецца сярод іншых твораў пра караля Артура і яго рыцараў,
📎што такое алітэрацыйны верш (якім напісана паэма), адкуль ён узяўся і чаму заняпаў.

Акрамя таго, вы пачуеце сярэднеангельскую мову (якая гучыць далёка не так, як сучасная!) і паспрабуеце свае сілы ў перакладзе з яе на беларускую.

🗓 08.03.2025 (субота), 18:00.
📌 Кнігарня «Кнігаўка» (Варшава, ul. Kłopotowskiego, 4).


Уваход вольны.

🛍 А яшчэ сёння апошні дзень, калі гэтую кнігу можна заказаць па ніжэйшым кошце.


🔥 Альгерд Бахарэвіч выступіць на шасці пляцоўках кніжнага кірмаша ў Ляйпцыгу.

Альгерд Бахарэвіч анансаваў імпрэзы з яго ўдзелам на Ляйпцыгскім міжнародным кніжным кірмашы, які пройдзе з 26 па 30 сакавіка.

На адным з найбуйнешых літаратурных форумаў Еўропы беларускі пісьменнік будзе ўганараваны прэстыжнай прэміяй еўрапейскага паразумення за раман “Сабакі Эўропы”.

Падрабязней ⬅️


Выйшла электронная кніга аднаго з пераможцаў конкурса “Шуфлядка" 📗

Рукапіс-пераможца чытацкага галасавання конкурсу “Шуфлядка” “Жыццё ў 12 апавяданнях” Аляксея Правалоцкага выйшаў электроннай кнігай у выдавецтве “Янушкевіч”.

Падрабязней 👈


8 сакавіка: сустрэча з Юляй Цімафеевай у Берліне — жаночы досвед, выгнанне і паэзія 📕

Fem*HUB запрашае на літаратурную сустрэчу з Юляй Цімафеевай, беларускай паэткай і перакладчыцай.

"У дзень салідарнасці і барацьбы жанчын мы пагаворым пра выгнанне , жаночы досвед і фемінісцкія перспектывы ў літаратуры. Юля пачытае не толькі са сваіх ранейшых тэкстаў, але і падзеліцца новымі вершамі і празаічнымі тэкстамі, над якімі працуе зараз. Асобная частка сустрэчы будзе прысвечаная яе калажам — спалучэнню візуальнага і літаратурнага, праз якое аўтарка пераасэнсоўвае тэмы выгнання, страты і новага пачатку", — так апісваюць мерапрыемства арганізатары.


Падчас сустрэчы можна будзе набыць кнігі аўтаркі. 💬 Сустрэчу мадэруе гендарная даследчыца Яня Равяка.

📍8 сакавіка (субота), 18:30, Fem*HUB, Wartburgstraße 41, 10823 Берлін.

🎟 Уваход вольны па рэгістрацыі (ахвяраванні на падтрымку Fem*HUB вітаюцца).


📖 7 сакавіка: сустрэча ў межах літаратурнай школы “ТЭКСТ” у Мінску.

У Літаратурным музеі Максіма Багдановіча адбудзецца сустрэча літаратурнай школы “ТЭКСТ”: Сакрэты творчай кухні. Рэдактура”.

На занятку:
▫️лайфхакі, якімі карыстаюцца класікі сусветнай літаратуры, адаптацыя іх для ўласных патрэбаў;
▫️вывучэнне чужых стратэгій пісьма і пабудовы сваёй;
▫️размова пра ўзаемадзеянне аўтара і рэдактара;
▫️“я пісьменнік — я так бачу” і што бачыць чытач і рэдактар;
▫️узроўні чытання тэкстаў;
▫️спроба рэдагавання малой прозы і паэзіі.

Госць школы: рэдактар аддзела паэзіі газеты “ЛіМ” Рагнед Малахоўскі.

Курс "ТЭКСТ" змяшчае тэмы: лірычная мініяцюра, літаратурны дзённік, чытацкі водгук і рэцэнзія, эсэ, навуковы артыкул, казка, свабодны верш, хайку, рэдагаванне твораў і іншае.


🖐 Далучыцца можна на любым этапе! Для таго, каб атрымліваць рассылку, запоўніце гугл-форму.

Мадэратар — Міхал Бараноўскі.

📍07.03 (пт), 19.00, Літаратурны музей Максіма Багдановіча (вул. М.Багдановіча, 7а). Уваходны квіток — 10 рублёў.


Выйшла новая двухмоўная кніга Сяргея Календы пра хлопца Томаса 📗

У выдавецтве Gutenberg Publisher выйшла новая кніга для дзяцей пісьменніка Сяргея Календы“Хлопец Томас. Tomas the Boy”. Навінку склалі 12 вясёлых і захапляльных гісторый па-беларуску і па-ангельску.

Купіць кнігу ⬅️


Новыя анлайн-лекцыі Ганны Севярынец пра Янку Купалу і братоў Луцкевічаў 📺

Інтэрнэт-часопіс TAŬBIN працягвае выкладаць на сваім YouTube-канале цыкл кароткіх лекцый Ганны Севярынец пад назвай: “Беларусь як тэкст. Хто і як стварае беларускі сусвет такім, якім ён ёсць”.

Тэмы двух апошніх выпускаў:
✔️“Браты Луцкевічы і Беларусь у базыльянскіх мурах”
✔️“Купала без палітыкі. Якім быў бы беларускі нацыянальны прарок у ідэйным вакууме”

Глядзець лекцыі ⬅️


“Ці можна іх карміць марозівам?” З’явілася кніжка пра тое, што ядуць жывёлы 🧸

Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў у супрацы з фондам “Камунікат” выдаў кніжку Грэтэ Ротбёль для маленькіх даследчыкаў, якім цікава, што ядуць вожыкі, медузы, птушкі і іншыя жывёлы.

📝Кніга перакладзеная на беларускую мову з шведскай Надзеяй Кандрусевіч і мае вечна актуальную назву “Усе хочуць… есці”.

Дзе купіць 👈


Праект "Непаслухмяныя дзеці кастрычніка" агучыў вершы Алеся Дудара 📖

Ініцыятыва, якая стварае аўдыякнігі па творах рэпрэсаваных і расстраляных у 30-х гадах паэтаў і пісьменнікаў, падзялілася новым відэа.

Гэта вершы Алеся Дудара, якія паэт напісаў у перыяд з 1924 па 1926 год — маладосць, натхненне, вера ў сябе і ў тое, што ўсё лепшае — наперадзе.


"Хто прайшоў - галаву павесіў.
(Міліёны пудоў у гадах.)
Ну, а я малады - мне весела
разагнацца ў мяцежную даль.

Мне жыццё -
сусветнае свята,
мне прапоны - большы разгон.
Я цяпер без багацця багаты
на зары квітнеючых дзён..."


🎶 Слухаць вершы 🎶


📚5 сакавіка: лекцыя Андрэя Хадановіча пра Антонія Сланімскага.

Паэт і перакладчык Андрэй Хадановіч у межах цыклу “Санаторый пад клепсідрай” прачытае анлайн-лекцыю пра выбітнага польскага паэта, празаіка і драматурга.

Антоні Сланімскі за сваё доўгае творчае жыццё паспеў пабываць і скандальнай зоркай паэтычнай эстрады і газетнай хронікі; і адным з наймаладзейшых “жывых класікаў”; і абаронцам ліберальных каштоўнасцяў у няпросты час нараджэння фашызму; і выгнаннікам у ваенныя і пасляваенныя гады; і аўтарам, які наважыўся вярнуцца з эміграцыі ў сацыялістычную Польшчу; і маральным аўтарытэтам для маладзейшых інтэлектуалаў.


Андрэй Хадановіч раскажа пра цікавае жыццё і віртуозную творчасць Антонія Сланімскага, пачытае арыгінальныя тэксты аўтара, а таксама старыя і новыя (уласныя) беларускія пераклады.

📍5 сакавіка (серада), 16:00 (BY), глядзець тут.


Выйшаў каляндарны даведнік ад гісторыка Уладзіміра Хільмановіча 🗓

Журналіст і гісторык Уладзімір Хільмановіч дапрацаваў, пашырыў і перавыдаў “Беларускі каляндарны энцыклапедычны даведнік на кожны дзень”, які ўпершыню пабачыў свет у 2008 годзе.

Фактычна на кожны дзень году прыпадае адна старонка кнігі з важнымі і цікавымі датамі, апошнія з якіх датычаць 2024 году.


Падрабязней 👈


Адкрыты перадзаказ на новую кнігу фэнтэзі Маргарыты Латышкевіч 📓

Выдавецтва “Тэхналогія” анансавала выхад кнігай фэнтэзійнага рамана Маргарыты Латышкевіч “Век людзей”, які раней друкаваўся ў часопісе “Маладосць”.

Пад адной вокладкай сабраныя ўсе чатыры часткі з вугераўскага эпасу, які ўяўляе сабой самабытны сплаў фэнтэзі і беларускай міфалогіі.


Перадзамовіць ⬅️


📘 У Германіі выдалі кнігу эсэ пра незалежную культуру Беларусі.

"Распытванне на нулявым пункце" (Befragungen am Nullpunkt) — кніга, у якой у форме эсэ і інтэрв’ю з беларускімі мастакамі абмяркоўваюцца пытанні пра сучасную незалежную культуру ў Беларусі і яе (вымушаную) "нулявую" сітуацыю, гаворыцца ў анатацыі.

Дзвюхмоўная кніга выйшла ў выдавецтве Schublade у межах праекта "33 кнігі для іншай Беларусі".

У эсэ закранаюцца тэмы знішчэння культурных аб’ектаў і ніш для мастацкага і асабістага існавання, доступ да ўласнай творчасці ў выгнанні, там ёсць разважанні пра змену палітычных, сацыяльных і маральных катэгорый у рэчаіснасці "пераломнага моманту", а таксама мастацка-культурныя сувязі паміж Беларуссю і Украіна.


Аўтарамі з'яўляюцца беларускія мастакі, а таксама студэнты і эксперты па Усходняй Еўропе. Сярод іх: Антаніна Слабодчыкава, Артур Клінаў, Зміцер Вішнёў, Юра Дзівакоў, Лукас Берфус, Марыя Кірава, Юліус Ламберт, Пэгі Лозэ, Каця Яшчук.

✍️ Рэдактары кнігі: Ірына Герасімовіч, Надзін Менцэль, Ніна Велер.


Выдавецтва “Пфляўмбаўм” анансуе выхад літоўскага бэстсэллера 🔥

Выдавецтва “Пфляўмбаўм”, якое цяпер удзельнічае ў Віленскім кніжным кірмашы, падзялілася ў сацсетках інфармацыяй, што плануе выдаць раман “Любімыя косткі” літоўскай аўтаркі Катрыны Зіле (Kotryna Zylė). Праца над перакладам ужо вядзецца.

Падрабязней ⬅️

20 ta oxirgi post ko‘rsatilgan.