Записки о Турции и турецком / Елена Бюкер


Гео и язык канала: Беларусь, Русский
Категория: Лингвистика


Канал для любителей турецкого языка и тех, кто хочет его выучить и понять.
Турецкий язык с любовью: грамматика, хитрости, полезные фразы и пояснения.
vk.com/turkceminsk

Связанные каналы  |  Похожие каналы

Гео и язык канала
Беларусь, Русский
Категория
Лингвистика
Статистика
Фильтр публикаций


Делаю огромнейшую тему по междометиям для учеников. Решила поделиться одним упражнением для тех, кто любит восклицать :)

Впишите подходящее междометие в диалоги.

1.
A: _____! Anahtarımı bulamıyorum.
B: Dolaba baktın mı?

2.
A: Bunu gerçekten sen mi yaptın?
B: _____! Elbette ben yaptım.

3.
A: Bugün sınavdan 100 aldım.
B: _____! Harika bir haber bu.

4.
A: Çok geç kaldık.
B: _____! Hemen gidelim.

5.
A: Toplantıya yetişemedim.
B: _____! Bir dahaki sefere daha dikkatli olursun.

6.
A: Sana kaç kere söyledim, dikkat et diye!
B: _____! Haklısın, çok özür dilerim.

7.
A: Nasıl böyle hızlı konuşuyorsun?
B: _____! Çok mu hızlıydım?

8.
A: Arabayı tamir ettim.
B: _____! Gerçekten mi?

9.
A: Kim bu çocuğa bağırdı?
B: _____! Benim haberim yok.

10.
A: Tatil planımız iptal oldu.
B: _____! Çok üzüldüm.

11.
A: Çay soğumuş.
B: _____! Ben yenisini yaparım.

12.
A: Nihayet eve vardık.
B: _____! Çok yorulmuşum.

13.
A: Beni dinlemedin mi?
B: _____! Gerçekten dinliyordum.

14.
A: Yemeği beğendin mi?
B: _____! Çok lezzetli olmuş.

15.
A: Ne kadar erken geldin!
B: _____! Erken mi?


На всякий случай, если вы ещё не знаете или нечаянно запомнили неправильно, как будет перекресток в виде кольца - это dönel kavşak 👍


💰 Поговорим про деньги, бабло и бабки...

Я уже когда-то писала, но в тему поста хочу ещё раз напомнить, что слово "деньги" в русский язык пришло из турецкого. От слова denge - равновесие. Так же как валюта под названием тенге.

Как так получилось, что в турецком слово деньги (para) взяли из персидского, а сто лет назад проводя реформы языка, так и не заменили на турецкое, я не знаю.

Недавно задалась вопросом, есть ли в турецком языке аналоги русских арго слов. Не буду здесь приводить их список, но среди них вспомнилось бабло, бабки, лавэ, баксы и все их производные. Оказалось, что турецких аналогов я не знаю. А вы, кстати, слышали?

Список найденных мною вариантов такой:

💵 Mangır - это грубоватое слово типа бабло.

💵 Papel - похоже на более мягкое слово бабло, может даже ближе к бумажками, т.к. корень из испанского (деньги).

💵 Yeşil - говорят про доллары, как у нас, зелёные.

💵 Kayme - не нашла русского аналога, но тоже могут назвать так деньги. Kaime изначально была первая османская банкнота, напечатанная в 1843 году. Возможно на русском аналог слова "деревянная". В разговорном языке она может звучать как kayme, kaim.

💵 Sipali - пишут, что пришло из цыганского и чаще говорят про деньги, которые бросают музыкантам во время танцев.

Слышали ли какое-нибудь из этих слов? А может вы знаете даже какие-нибудь другие?




Я знаю одну группу турок, которые никогда не опаздывают и начинают работать вовремя!

Это симфонический оркестр в нашем городе! Всегда минута в минуту начинают. И концерты их прекрасны.

Единственное, что омрачает их концерты - это некоторые зрители. Как минимум четверть зала в перерыв всегда уходит и не возвращается, во время концерта обязательно минимум 20 телефонов упадёт на пол в самый неподходящий момент.

Из необычного для меня: билеты на входе не проверяют (на классическую музыку зайцы не приходят, всё на доверии) и зрители проходят на свои места задом к сидящим. 😁

А вы были на подобных концертах в Турции? Как впечатления?


Очень хорошие живые обучающие видео для разных уровней. Наконец, не скучные и говорят как обычные люди. Для новичков может быть сложно, зато на уроках разбирать такие видео будет интересно.

https://vimeo.com/471354714
https://vimeo.com/527194003
3
This is "3" by Press Glocal on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them.


Приходит дочка и говорит: на, мама, фоткай. Ты такое любишь, я знаю... 😁

Упражнения на пословицы и поговорки.


Вы никогда не задумывались, как по-турецки будет "увлечения"?

По-турецки "увлечения" можно перевести как "ilgi alanları" или "hobiler", в зависимости от контекста:

Примеры вы найдете в комментариях 😉


Решите детские ребусы


Переслушав за последние пару дней множество обучающих видео и аудио по турецкому, я поняла, как изменить свой акцент ближе к турецкому и начать говорить чуть более похоже на то, как говорят турчанки.

И всё это за две секунды! Хотите узнать секрет?

Говорите в нос! Будто у вас хронический насморк. Вот и всё! Можете попробовать прямо сейчас! Не благодарите 😁

Для примера, чтобы доказать вам, что я не шучу, в комментариях оставлю ссылку на первое попавшееся видео..

Обновлено. Только что получила в личку сообщение от преподавателя турецкого, которая подтверждает, что я не шучу, турчанки именно так и говорят. И по ее словам когда она сама заболевает и нос не дышит, даже ее прекрасное произношение становится ещё более турецким.


Кто хочет знать, как нам тут в Адане живётся... Вчера в сите напротив у нас было происшествие...

https://www.instagram.com/reel/DDJVFH4qToR/?igsh=cDd4ajc5eXk1dnBv




Очень может быть, что вам это не пригодится, но я люблю всякие такие мелочи находить. Решила поискать, как будет по-турецки "катышки". В одном месте было написано, что можно сказать "tüy toprakları" или "tüy yumakları". Но лучше всего посмотреть, как называются машинки для сбора этих самых катышек. Варианты и здесь разные.


Небольшой словарик вредных привычек 🥃🕹💸🚬

Alkol kullanmak – Употреблять алкоголь
Sigara içmek – Курить сигареты
Uyuşturucu (madde) kullanmak – Употреблять наркотики
Kumar oynamak – Играть в азартные игры
Aşırı yemek yemek – Переедать
Tırnak yemek – Грызть ногти
Geç yatmak – Поздно ложиться спать
Küfür etmek – Ругаться матом
Yalan söylemek – Лгать
Dedikodu yapmak – Сплетничать
Tembellik yapmak – Бездельничать
Aşırı kahve içmek – Чрезмерно пить кофе
Zaman israf etmek – Тратить время впустую
İsraf etmek / Savurganlık yapmak – Вести себя расточительно
Aşırı alışveriş yapmak – Постоянно что-то покупать
Gereksiz harcamak – Делать ненужные траты
Öfkesini kontrol edememek – Не контролировать гнев
Uyku düzenini bozmak – Нарушать режим сна
Kavga etmek – Ссориться / ругаться
Hareketsiz kalmak / olmak – Вести малоподвижный образ жизни
Geç kalmak – Опаздывать
Yüksek sesle konuşmak – Говорить громко
Bağırarak konuşmak – Кричать во время разговора
Başkasının sözünü kesmek – Перебивать других
Dış görünüşünü önemsememek – Не заботиться о внешнем виде
Öz bakımını ihmal etmek – Пренебрегать личной гигиеной, запускать себя
Dağınık olmak – Быть неряхой
Aşırı kıskanmak – Чрезмерно ревновать
Düzensiz olmak – Быть неряшливым
Sabırsız davranmak – Вести себя нетерпеливо
Dikkatsiz olmak – Быть невнимательным
Obur olmak – Быть обжорой
Fazla yemek yemek – Слишком много есть
Aşırı şeker yemek – Чрезмерно есть сладкое
Hızlı yemek yemek – Быстро есть
Aşırı konuşmak – Быть чрезмерно болтливым
Sürekli şikayet etmek – Постоянно жаловаться
Kendi sorumluluklarını başkalarına yüklemek – Сбрасывать на других ответственность

Какие еще вредные привычки вы знаете? Напишите их в комментариях. ✍🏻

#türkçe #turkce #турецкий #турецкийязык

997 0 43 1 65

Сегодня eskici, он же старьёвщик, по решению соседей выгребал с общих балконов и подвала (bodrum) весь соседский хлам (hırtı pırtı). Вы не поверите, но там даже был стол на куриных ножках! 😁


Продолжение истории. Мне позвонили из местного управления здравоохранения по моей жалобе и сказали, внимание: медсестра вам сказала правду, по новым правилам не обязательно дезинфицировать место инъекции. Если я лаже попрошу, они не обязаны дезинфицировать! Вопрос закрыт.

Добро пожаловать в Турцию, самую прогрессивную в плане медицины страну. Не удивительно, что недавно прогремело в новостях, что в каком-то городе при переливании крови одновременно несколько десятков человек заразили ВИЧ.😒

Когда я спросила, а грязными руками тоже можно ли делать инъекцию, связь чудесным образом оборвалась, и мне больше не перезванивали. 😂


Если среди вас есть врачи, у меня вопрос... Вчера мне делали внутримышечно инъекцию, предварительно мне не очистили кожу, сухой ваткой из общей кучи ваты только сделали протирающие движения. На мой вопрос, не нужно ли обеззараживать кожу чем-нибудь типа антисептика или спиртом, мне медсестра сказала, что в современном обучении их учат, что обеззараживание не нужно. А алкоголь не о обеззараживает вообще, а только запечатывает микробы.

Есть ли такое в современном обучении на медицинских работников? Может мои данные жутко устарели?

1.4k 0 16 21 30

Хочу поделиться куском рабочего процесса. Можете глянуть, какую тему мы тут разбирали, и что получилось в итоге. А вам подобные схемы помогают разобраться в каких-либо темах?


Моя дочка ненавидит такие задания, а вам наверняка понравится. 😊

Надо найти синоним (eş anlamlısı) и антоним (zıt anlamlısı) к указанным словам.


Разные виды руководителей. Мини-словарик.

👨🏻‍💼 Yönetici — руководитель, менеджер (общий термин для управляющего, в том числе главный по дому).

👨🏻‍💼Müdür — директор (например, школы, компании).

👨🏻‍💼 Şef — начальник, шеф (например, отдела).

👨🏻‍💼Patron — босс, хозяин (обычно используется в отношении владельца бизнеса).

👨🏻‍💼Başkan — председатель, глава (например, организации, совета).

👨🏻‍💼Genel Müdür — генеральный директор.

👨🏻‍💼Reis — глава, лидер (например, в неформальной речи, исторический термин для лидера группы).

👨🏻‍💼Direktör — директор (звучит как заимствованное слово и употребляется в некоторых официальных контекстах).

👨🏻‍💼Kurucu — основатель (если человек руководит как основатель компании).

👨🏻‍💼Supervizör — супервайзер (для надзора за процессами, например, на производстве).

Если хотите быть начальником/босом, не забывайте ставить лайк. 😉😁

Показано 20 последних публикаций.