Вось ідзе шматпавярховы чалавек:
зверху ранішняя свежасць,
але ніжэй —
цёмныя пакоі,
у якія страшна заходзіць
2024-ы аб'яўлены ў Польшчы Годам Чэслава Мілаша 🇵🇱
📕 З гэтай нагоды ў серыі "Класіка польскай літаратуры для беларускіх чытачоў" у выдавецтве Gutenberg Publisher выйшаў зборнік выбраных вершаў "Чалавек шматпавярховы" нобелеўскага лаўрэата па-беларуску. Укладальнік – Андрэй Хадановіч. Пераклалі з польскай Юрась Бушлякоў, Алег Мінкін, Андрэй Хадановіч, Ян Чыквін і Ганна Янкута.
Глядзім разам анлайн-прэзентацыю кнігі ў фармаце размовы двух беларускіх перакладчыкаў Андрэя Хадановіча і Ганны Янкуты:
👉 https://www.youtube.com/watch?v=lD3D0djCfDk
зверху ранішняя свежасць,
але ніжэй —
цёмныя пакоі,
у якія страшна заходзіць
2024-ы аб'яўлены ў Польшчы Годам Чэслава Мілаша 🇵🇱
📕 З гэтай нагоды ў серыі "Класіка польскай літаратуры для беларускіх чытачоў" у выдавецтве Gutenberg Publisher выйшаў зборнік выбраных вершаў "Чалавек шматпавярховы" нобелеўскага лаўрэата па-беларуску. Укладальнік – Андрэй Хадановіч. Пераклалі з польскай Юрась Бушлякоў, Алег Мінкін, Андрэй Хадановіч, Ян Чыквін і Ганна Янкута.
Глядзім разам анлайн-прэзентацыю кнігі ў фармаце размовы двух беларускіх перакладчыкаў Андрэя Хадановіча і Ганны Янкуты:
👉 https://www.youtube.com/watch?v=lD3D0djCfDk