Прысьвечаны Гданьску ляцінскі тэкст пад панарамаю места неверагодна патэтычны ды лісьлівы, пераклаў вам, больш-менш захаваўшы стыль:
(левы бок)
Дбаеш пра добрую еміну для лічных зямель,
Кажуць, на гэтым сьвеце ты - пасад багіні Цэрэры.
З рогу дары ахвяруе табе - з права іх маеш.
Багіня Цэрэра, прынось жа й далей дастатак!
(правы бок)
Не даспадобы табе, як паскудная набрыдзь
Пазьбягае харугваў Палады вучонай.
Нішчыш дзікунства, меч выхапіўшы, цэліш у горла Мэдузы
Бо прагнеш, каб Фэб мог сяліцца паўсюль.
#мэваgdańska
(левы бок)
Дбаеш пра добрую еміну для лічных зямель,
Кажуць, на гэтым сьвеце ты - пасад багіні Цэрэры.
З рогу дары ахвяруе табе - з права іх маеш.
Багіня Цэрэра, прынось жа й далей дастатак!
(правы бок)
Не даспадобы табе, як паскудная набрыдзь
Пазьбягае харугваў Палады вучонай.
Нішчыш дзікунства, меч выхапіўшы, цэліш у горла Мэдузы
Бо прагнеш, каб Фэб мог сяліцца паўсюль.
#мэваgdańska