Актывіст з Полацку паспрабаваў у моўны актывізм. Што ў яго атрымалася?
Полацкі дзеяч, галоўны рэдактар «Полацкай хвалі» Дзяніс Мельнікаў звярнуўся да адміністрацыі і камунальнікаў з шэрагам прапаноў наконт ужывання беларускай мовы.
Вось, што ён здолеў дамагчыся, і што не атрымалася.
1. Пры аднаўленні шыльдаў (аншлагаў) на дамах жыллевага фонду тыя будуць на беларускай мове.
2. Таблічкі паказальнікаў прыпыначных пунктаў на беларускай і рускай мовах плануецца размяшчаць пры ўстаноўцы новых прыпыначных павільёнаў.
3. Але, на жаль, замены ўсіх рускамоўных шыльдаў ня будзе.
4. Табло ў аўтавакзале адміністрацыя адмовілася перакладаць на беларускую мову. Маўляў «не маецца патрэбы і магчымасці».
5. Адміны сайту «Аўтобуснага парк №2 г.Полацка» абяцаюць дадаць беларускую мову на сайт.
Полацкі дзеяч, галоўны рэдактар «Полацкай хвалі» Дзяніс Мельнікаў звярнуўся да адміністрацыі і камунальнікаў з шэрагам прапаноў наконт ужывання беларускай мовы.
Вось, што ён здолеў дамагчыся, і што не атрымалася.
1. Пры аднаўленні шыльдаў (аншлагаў) на дамах жыллевага фонду тыя будуць на беларускай мове.
2. Таблічкі паказальнікаў прыпыначных пунктаў на беларускай і рускай мовах плануецца размяшчаць пры ўстаноўцы новых прыпыначных павільёнаў.
3. Але, на жаль, замены ўсіх рускамоўных шыльдаў ня будзе.
4. Табло ў аўтавакзале адміністрацыя адмовілася перакладаць на беларускую мову. Маўляў «не маецца патрэбы і магчымасці».
5. Адміны сайту «Аўтобуснага парк №2 г.Полацка» абяцаюць дадаць беларускую мову на сайт.