Вторая вина есть, яко на Еллинстем, на Латинстем языцех прилучимися псалтир стихотворно преведенную видети: видех и на приискрнем нашему Славенскому языку диалекте Полском книги печатныя, псалтир стихотворно преложенную содержащыя, не точию во странах Полских: но и в царствующем граде Москве обносимыя. Поревновах убо, да и на нашем языце Славенстем, поне въ наших странах Российских обретается.
Третия вина, яко мнози во всех странах Малыя, Белыя, Чёрныя, и Червоныя России, паче же во Велицей России в самом царствующем и богоспасаемом граде Москве, возлюбяше сладкое, и согласное пения, Полския псалтири стиховно преложенныя, обыкоша тыя псалмы пети, речей убо, или мало, или ничтоже знающе и точию о сладости пения увеселяющеся духовне.
К благочестивому же читателю.
Тем благодарно прими труды сия, иным обычны, в России новыя.