Как журналисты учат языки. Немецкий с Ульяной БобоедЭто второй текст о том, как беларусские журналисты и журналистки учат языки стран, где теперь живут.
💬
В Германии без немецкого не выживешь. Немцы хорошо знают английский, но они не всегда хотят на нем говорить. Еще есть врачи, чиновники, которые не всегда имеют право говорить по-английски. Германия не оставляет вариантов, кроме как выучить язык хотя бы до какого-то уровня. Или ты будешь жить в каком-то гетто русскоговорящем, но, наверное, это не та судьба, о которой мечтаешь в эмиграции.
💬
У меня два-четыре раза в неделю занятия по немецкому. Я как-то посчитала, что уже потратила на изучение немецкого языка около пяти тысяч евро.
💬
Надо смотреть все сериалы на языке, читать книги, говорить с местными (с теми, которых ты не бесишь тем, что разговариваешь медленно и с ошибками). Очень важно найти терпеливых местных. И, мне кажется, любой язык важно полюбить.
💬
Неожиданный эффект изучения немецкого – у меня начались проблемы с английским. Стало сложно переключаться с одного языка на другой. В
немецком порядок слов должен строиться по определенным правилам. И я теперь в английском строю предложения как в немецком, второй язык забывается. Но говорят, что это пройдет, что когда немецкий будет на нормальном уровне, английский тоже вернется в нормальное состояние.
💬
Разговорный немецкий очень отличается от письменного литературного. Начинаешь читать книги, видишь совсем другие формы глаголов, которые тебе до этого не встречались, и это пугает. Еще одна особенность немецкого – он очень быстрый. Немцы очень-очень-очень быстро говорят.
💬
Я спросила преподавательницу, можно ли использовать форму попроще, она ответила, что язык показывает уровень вашего образования. И образованный человек будет использовать сложную форму. А если вы журналист – то использовать должны самый сложный вариант. Это такие тонкие моменты!
Список полезных ресурсов для тех, учит немецкий, а также текст целиком — на нашем сайте. Про латышский язык и опыт Насты Захаревич — читайте тут.Если вы тоже сейчас осваиваете новый язык и вам хочется об этом рассказать – напишите нам: press-club@solidarityby.eu.