Forward from: Патриот Белой Руси 🇧🇾
По поводу того, надо или не надо изображать Франтишка Богушевича на новом Национальном историческом музее. Конечно, не надо.
🇵🇱 Франциск Бенедикт Богушевич белорусом себя не считал и таковым не являлся. Он был поляком, националистом, его участие в польском восстании 1863-1864 гг. вполне логично. После поражения мятежа Богушевич ушёл в "хлопоманство", понимая, что польский великодержавный проект потерпел полное фиаско, и единственно возможным путём борьбы с Россией является разжигание сепаратизма среди простого люда (этнически непольского).
В своих воспоминаниях близкий друг Богушевича Франциск Оскерка писал:
Источник: Małgorzata Moroz: „Krynica”. Ideologia i przywódcy białoruskiego katolicyzmu. Wyd. 1. Białystok: Białoruskie Towarzystwo Historyczne, 2001, s. 33.
Источник: Луцкевіч А. Жыцьцё і творчасьць Фр. Багушэвіча ў успамінах ягоных сучасьнікаў // Запісы Беларускага Навуковага Таварыства. Сш. 1. Вільня, 1938. С. 21.
👨👩👧👦 Семья Богушевича имела стойкие польские националистические убеждения (по словам Луцкевича, "варожа адносілася да ўсяе беларускае і «хлопаманскае» працы паэты", даже при том, что "праца" эта, как мы видели выше, имела вполне утилитарное антирусское назначение), сын его Томаш был белорусофобом ("Сын паэты, Тамаш, якога я знаў добра асабіста (памер ён у канцы дваццатых гадоў), ненавідзеў усё беларускае").
Источник: Луцкевіч А. Жыцьцё і творчасьць Фр. Багушэвіча... С. 18.
🥷 Печатание "Дудкі беларускай" в Кракове было профинансировано ППС (Польской партией социалистов), в которую входили будущие верховоды авторитарной Польши Юзеф Пилсудский и Игнатий Мосцицкий. Эта же партия занималась контрабандой книги и переправкой её на территорию Российской империи. В 1895 году через германо-российскую границу в районе города Таураге (западная Литва) было переброшено 332 экземпляра.
Источник: Turonek J. Wacław Iwanowski i odrodzenie Białorusi. Warszawa, 1992. S. 24.
Контрабандой произведений Богушевича непосредственно занимался "большой друг всего белорусского" Юзеф Пилсудский, близко знавший поэта. В 1920-1930-е годы он покажет нашему брату, где раки зимуют, да так, что к 1939 году на западнобелорусских землях не останется ни одной белорусскоязычной школы, а белорусские воеводства будут самыми отсталыми во Второй Речи Посполитой.
Источник: Kurjer Wilenski №180(4498) 3 lipca 1938.
💪 Выдающийся учёный-филолог, основатель белорусоведения академик Е.Ф. Карский, не зная даже имени автора "Дудкі беларускай", отмечал её тенденциозность, искусственность и русофобию, стремление "вызвать смуту в русском семействе".
Большинство своих произведений Богушевич написал на польском языке (Источник: Radzik R. Między zbiorowością etniczną a wspólnotą narodową. Białorusini na tle przemian narodowościowych w Europie Srosdkowo-Wschodniej XIX stulecia. Lublin, 2000. S. 238). В 1891 году, когда вышла "Дудка беларуская", он нелегально стал организовывать польские школы в Вильне (Источник: Turonek J. Wacław Iwanowski i odrodzenie Białorusi. Warszawa, 1992. S. 24).
Помимо белорусских стишков, Богушевич писал и стишки на малороссийском (украинском), когда жил и работал в Малороссии. После, правда, их спалил, потому что посчитал некачественными, а вот белорусские не спалил. Этого хватило для того, чтобы свядомыя назвали его "бацькам нацыі", "геніем". А так был бы ещё "классиком украинской литературы".
🇵🇱 Франциск Бенедикт Богушевич белорусом себя не считал и таковым не являлся. Он был поляком, националистом, его участие в польском восстании 1863-1864 гг. вполне логично. После поражения мятежа Богушевич ушёл в "хлопоманство", понимая, что польский великодержавный проект потерпел полное фиаско, и единственно возможным путём борьбы с Россией является разжигание сепаратизма среди простого люда (этнически непольского).
В своих воспоминаниях близкий друг Богушевича Франциск Оскерка писал:
"Пан Богушевич, мой близкий сосед и хороший знакомый... повстанец 1863 года, горячий патриот Польши, который в довольно частых личных разговорах со мной говорил, что единственным мотивом, который толкал его и его предшественников писать на этом диалекте (gwarze) [белорусском - прим. МПБР], была боязнь перед возможной русификацией местного люда".
Источник: Małgorzata Moroz: „Krynica”. Ideologia i przywódcy białoruskiego katolicyzmu. Wyd. 1. Białystok: Białoruskie Towarzystwo Historyczne, 2001, s. 33.
"По словам [Зигмунда] Нагродского [хорошо знавшего поэта и оставившего Луцкевичу воспоминания под запись в 1935 году - прим. МПБР], Богушевич был горячим сторонником восстановления Польши - в широких границах, мечтал о том, чтобы и Беларусь была с Западом (в его польском аспекте!) и "дрожал от мысли, что она могла бы остаться под Россией, если бы от последней оторвалась Польша".
Источник: Луцкевіч А. Жыцьцё і творчасьць Фр. Багушэвіча ў успамінах ягоных сучасьнікаў // Запісы Беларускага Навуковага Таварыства. Сш. 1. Вільня, 1938. С. 21.
👨👩👧👦 Семья Богушевича имела стойкие польские националистические убеждения (по словам Луцкевича, "варожа адносілася да ўсяе беларускае і «хлопаманскае» працы паэты", даже при том, что "праца" эта, как мы видели выше, имела вполне утилитарное антирусское назначение), сын его Томаш был белорусофобом ("Сын паэты, Тамаш, якога я знаў добра асабіста (памер ён у канцы дваццатых гадоў), ненавідзеў усё беларускае").
Источник: Луцкевіч А. Жыцьцё і творчасьць Фр. Багушэвіча... С. 18.
🥷 Печатание "Дудкі беларускай" в Кракове было профинансировано ППС (Польской партией социалистов), в которую входили будущие верховоды авторитарной Польши Юзеф Пилсудский и Игнатий Мосцицкий. Эта же партия занималась контрабандой книги и переправкой её на территорию Российской империи. В 1895 году через германо-российскую границу в районе города Таураге (западная Литва) было переброшено 332 экземпляра.
Источник: Turonek J. Wacław Iwanowski i odrodzenie Białorusi. Warszawa, 1992. S. 24.
Контрабандой произведений Богушевича непосредственно занимался "большой друг всего белорусского" Юзеф Пилсудский, близко знавший поэта. В 1920-1930-е годы он покажет нашему брату, где раки зимуют, да так, что к 1939 году на западнобелорусских землях не останется ни одной белорусскоязычной школы, а белорусские воеводства будут самыми отсталыми во Второй Речи Посполитой.
Источник: Kurjer Wilenski №180(4498) 3 lipca 1938.
💪 Выдающийся учёный-филолог, основатель белорусоведения академик Е.Ф. Карский, не зная даже имени автора "Дудкі беларускай", отмечал её тенденциозность, искусственность и русофобию, стремление "вызвать смуту в русском семействе".
Большинство своих произведений Богушевич написал на польском языке (Источник: Radzik R. Między zbiorowością etniczną a wspólnotą narodową. Białorusini na tle przemian narodowościowych w Europie Srosdkowo-Wschodniej XIX stulecia. Lublin, 2000. S. 238). В 1891 году, когда вышла "Дудка беларуская", он нелегально стал организовывать польские школы в Вильне (Источник: Turonek J. Wacław Iwanowski i odrodzenie Białorusi. Warszawa, 1992. S. 24).
Помимо белорусских стишков, Богушевич писал и стишки на малороссийском (украинском), когда жил и работал в Малороссии. После, правда, их спалил, потому что посчитал некачественными, а вот белорусские не спалил. Этого хватило для того, чтобы свядомыя назвали его "бацькам нацыі", "геніем". А так был бы ещё "классиком украинской литературы".