Инструкция_для_пересадки_с_одного_рейса_на_другой_по_прилёты_в_стамбульский.pdf
Решила поделиться с вами инструкцией, которую я написала в марте для своей мамы, которая не знает какие-либо языки кроме русского и боялась потеряться в аэропорте Istanbul и не успеть на стыковочный рейс. Она летела с пересадкой через Стамбул в Адану. Тогда я ещё писала о её приключениях с сопровождением и чемоданами.
А теперь я решила, что эта инструкция может пригодиться ещё кому-нибудь, кто ещё не был в стамбульском аэропорте.
Инструкцию оставила как есть, иначе я бы никогда не закончила ее редактировать для выкладывания и совершенствовала бы до бесконечности.
Т.е. учтите, что инструкция не редактировалась для массового использования. Если вы будете давать её вашим родителям или кому-либо еще, учтите, что ее нужно будет редактировать, а то все по инструкции поедут в Адану :)
А теперь я решила, что эта инструкция может пригодиться ещё кому-нибудь, кто ещё не был в стамбульском аэропорте.
Инструкцию оставила как есть, иначе я бы никогда не закончила ее редактировать для выкладывания и совершенствовала бы до бесконечности.
Т.е. учтите, что инструкция не редактировалась для массового использования. Если вы будете давать её вашим родителям или кому-либо еще, учтите, что ее нужно будет редактировать, а то все по инструкции поедут в Адану :)