ЛiтРАЖ

@litrazh Нравится 0
Это ваш канал? Подтвердите владение для дополнительных возможностей

Вiртуальны лiтаратурны часопiс
https://litrazh.org
Гео и язык канала
Беларусь, Белорусский
Категория
Книги


Гео канала
Беларусь
Язык канала
Белорусский
Категория
Книги
Добавлен в индекс
10.06.2018 12:48
реклама
Беларуский Телеграм
Каналы, группы, боты и стикерпаки Беларуси.
TGStat Bot
Бот для получения статистики каналов не выходя из Telegram
TGAlertsBot
Мониторинг упоминаний ключевых слов в каналах и чатах.
66
подписчиков
~0
охват 1 публикации
~3
дневной охват
N/A
постов в день
N/A
ERR %
0.33
индекс цитирования
Репосты и упоминания канала
28 упоминаний канала
0 упоминаний публикаций
1 репостов
Пишу страдаю
AGREGATAR.COM
Менская хандра
Белліт
Беларускі піонэр
Белліт
Беларускі піонэр
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Беларуский Телеграм
Последние публикации
Удалённые
С упоминаниями
Репосты
ЛiтРАЖ 16 Sep, 13:21
Мюзікл Макса Шчура на матывы казак Льюіса Кэрала! Усе супадзеньні з рэальнымі асобамі айчыннай палітыкі невыпадковыя. https://t.me/iv?url=https%3A%2F%2Flitrazh.org%2Farticle%2Falesiny-prygody-na-tym-baku&rhash=bd0adffcae9934
ЛiтРАЖ 16 Sep, 12:23
Кацярына Барысенка з рэцэнзіяй на кнігу Міколы Адама "Сёстры". https://t.me/iv?url=https%3A%2F%2Flitrazh.org%2Farticle%2Fzalyapice-mne-paveki&rhash=bd0adffcae9934
ЛiтРАЖ 4 Jul, 17:14
Урыўкі з "Дхаммапады" па-беларуску, частка першая. https://t.me/iv?url=https%3A%2F%2Flitrazh.org%2Farticle%2Fdhammapada&rhash=bd0adffcae9934
ЛiтРАЖ 4 Jul, 17:14
Выбраныя хайку вядомага майстра японскай дзэнавай школы Сото. https://t.me/iv?url=https%3A%2F%2Flitrazh.org%2Farticle%2Fhiba-nya-cud&rhash=bd0adffcae9934
ЛiтРАЖ 1 Jul, 17:40
ЛiтРАЖ 1 Jul, 17:38
Вершы з новай кнігі Віктара Сямашкі. https://t.me/iv?url=https%3A%2F%2Flitrazh.org%2Farticle%2Fmarshouka&rhash=bd0adffcae9934
ЛiтРАЖ 28 Jun, 16:53
ЛiтРАЖ 28 Jun, 16:52
Падборка вершаў Сяргея Прылуцкага з новай кнігі, якая друкуецца ў Кіеве. https://t.me/iv?url=https%3A%2F%2Flitrazh.org%2Farticle%2Feurydyka-ne-aziraecca&rhash=bd0adffcae9934
ЛiтРАЖ 27 Jun, 15:34
Вядомы музыка Лэслі Найф у нечаканым амплюа драматурга! https://t.me/iv?url=https%3A%2F%2Flitrazh.org%2Farticle%2Fpagarelcy&rhash=bd0adffcae9934
ЛiтРАЖ 8 May, 09:14
ЛiтРАЖ 8 May, 09:13
ЛiтРАЖ 4 Mar, 10:04
ЛiтРАЖ 4 Mar, 10:03
ЛiтРАЖ 5 Feb, 13:21
Два погляды на Беларускую рэвалюцыю: праваслаўны й будыскі
🔴 ПРАМ ЗАРАЗ У ЖЫВЫМ ЭФІРЫ 🔴
https://youtu.be/cxUoR8lFGdk
ЛiтРАЖ 10 Jan, 11:14
https://t.me/belarusbuddhist Навіна ад рэдактара ЛітРАЖу Макса Шчура: Дарагія сябры, на пачатку гэтага года я стварыў ютуб-канал “Belarusian Buddhist – Будадхарма па-беларуску” https://www.youtube.com/channel/UCJiTH8cR8aSSK06A581lwpw https://t.me/belarusbuddhist, дзе буду надалей зьмяшчаць запісаныя мною аўдыё кананічных будысцкіх тэкстаў, збольшага ўва ўласных перакладах зь перакладаў. Запісаныя тэксты (за выключэньнем “Дхамапады”) прызначаныя не для публікацыі ў якасьці мастацкай літаратуры, а для непасрэднай духоўнай практыкі тых, каму яна неабходная. Магчыма, у цяперашняй няпростай сытуацыі сярод беларускамоўных людзей знойдзецца колькі чалавек зь цікаўнасьцю да будысцкай філязофіі і мэдытацыі – тысячагодзьдзямі выпрацаваных тэхнік працы з мысьляй і псыхікай. Калі гэта вам цікава і патрэбна, падпісвайцеся на канал на Ютубе, а таксама ў Тэлеграме. https://t.me/belarusbuddhist
Читать полностью
ЛiтРАЖ 25 Dec 2020, 11:28
https://youtu.be/KlLGKIHV9Ns
Сьвяты насталі (Thank God It's Christmas – Queen)
От быў год! Шмат дзён прайшло ў сьлязах. Хто мог знаць, што праўда зломіць страх? От быў год! Няпросты, каб ён спрах, Ды сьвяты насталі – Ўжо насталі, Сьвяты насталі! Зноў храм зор зазьзяў для нас ясьней, Дай нам бог, каб выпаў чысты сьнег, Гнеў і боль да часу адкладзем, Бо сьвяты насталі Ўжо насталі Сьвяты насталі, Час надзей. Сьвяты насталі! Будні дасталі – Як нас ні пужалі, Як ні пагражалі, Мы прычакалі Гэты дзень. Вер, імпэт ужо не прападзе, Ўсё у нас яшчэ наперадзе, О, сябры – прыйшла пара надзей, Бо сьвяты насталі Ўжо насталі, Сьвяты насталі, Балазе. Сьвяты насталі! Будні дасталі – Як нас ні ламалі, Як ні катавалі, Мы прычакалі Гэты дзень.
ЛiтРАЖ 24 Dec 2020, 18:37
Хто казаў, што перакладаў рускага року ўжо замнога? https://youtu.be/M813P4gQTeE
Гэта не любоў (Это не любовь - "Кино")
Пераклад - Макс Шчур Ты часта мінаеш мяне й не шманаеш зусім, Зь іншым хлапцом, Я цікую здаля. Я ведаю, ты з двара па суседзтве з маім, Ты ідзеш спакваля, Спакваля. О, гэта не любоў. А ўвечары кветкі час табе паліваць У сябе на вакне, У сябе на вакне. А я пад вакном стаю і пякельная жарсьць Спапяляе мяне Празь цябе. О, гэта не любоў. Пакажы мне ўсё, што вядома табе адной, Дай мне шанс асягнуць, Зразумець. Паабяцай мне спраўджаньне ўсіх маіх мрой, Толькі ўжо не марудзь, Для мяне гэта сьмерць.
ЛiтРАЖ 24 Dec 2020, 14:04
https://youtu.be/MeXFka52T6s
У Бэтлеем цяжарнай рушыла маладзіца (Cara a Belen camina unha nena ocupada – tradicional gallega)
Пераклад - Макс Шчур У Бэтлеем цяжарнай рушыла маладзіца З мужам сваім Язэпам – разам прытулку просяць. Ноч на дварэ, дзіцятка ўжо мусіць нарадзіцца, Грукаюць ва ўсе дзьверы, ды адусюль іх гоняць. “Хопіць хадзіць па хатах, грукаць напроці ночы!” “Выбачце ўжо за клопат, нам закуток патрэбны”. “Маеце грошы – пусьцім, не – дык прастуйце ўпрочкі!” “Скарбаў, на жаль, ня маем, толькі вось грошык срэбны”. “Скарб гэта невялікі, больш не турбуйце лепей”. Плача Язэп, ды кажа мужу Марыя-жонка: “Любы мой, не маркоцься, сумны ня будзь, Язэпе – Дзе скарб ты знойдзеш большы, чымся ўва мне дзіцёнка?”
ЛiтРАЖ 23 Dec 2020, 14:57
https://youtu.be/8XU9wCew598
А што гэта за спевы (Péh trouz zou ar en doar – Breton traditional, “Ejrut”)
Пераклад – Аляксей Крукоўскi А што гэта за сьпевы чуваць па ўсёй зямлі? А што гэта за дары панесьлі каралі? А што за зьвезда ім указуе шлях? А што нам за навіна ў пячоры, у ясьлях? Анёлы там сьпяваюць у горняй вышыні, А каралі Дзіцятку ўсе дары аддалі, А зьвезда зьзяе, каб знаў Ерузалем, Што Цар нам нарадзіўся у месьце Бэтлеем Хай цэлы сьвет сьпявае і славіць недармо, Бо малае Дзіцятка зьняло зь яго ярмо! Слаўце ж, народы, Марыю і Хрыста! Нам добрая навіна – Бог чалавекам стаў!
ЛiтРАЖ 22 Dec 2020, 16:13
https://youtu.be/uoIE8S_Rei4
Хлопчык ня сьпіць (Chtíc aby spal - česká lidová)
Пераклад - Макс Шчур Хлопчык ня сьпіць – пяе яму калыханку Матуля, любаму свайму немаўлятку. “Сьпі, мой сынок, ты на зямлі бог і ўладар, Нябесны рай з табой і ўвесь сьвету абшар. Сьпі ці хоць крышку падрамлі, мой ты сынок. Радасьць мая і ўсёй зямлі, мой галубок. У вышыні хвалу пяе вольны прастор, Славіць жывое ўсё цябе, тысячы зор. Ружа, лілея ты мая, вячорніца, Сьвет табе цэлы, немаўля, паклоніцца. Лебедзь мой, лютня ты мая, мой салавей, Сьпі – як прачнесься, каб сьпяваў найгаласьней. Золатка, сьпі, анёлаў хор хай памаўчыць, Мы не адны – чуйнуе бог з намі ўначы. Да грэшных нас сышоў зь нябёс Ягоны сын, Уратаваньне й мір прынёс людзям усім.”