Как правильно называть карточную масть? ♤ ♧ ♢
Многие из нас привыкли называть масти “по-народному”. В зависимости от особенности языков и диалектов игроки часто их коверкают. Но мало кто задумывается, как все же правильно и элегантно называть обозначения карт. На самом деле более официальными названиями являются: трефы, бубны, червы, пики. А в английском языке clubs (трефы), diamonds (бубны), hearts (червы) и spades (пики) соответственно.
Однако, есть и еще одна частая ошибка игроков - склонять название достоинства карт, такие как "Валет". Если Вы, например, хотите сообщить о количестве карт, правильным будет сказать "два Валета", но ни в коем случае не "два Вальта"
Какие интересные ошибки вы еще встречали в игровой терминологии?
Многие из нас привыкли называть масти “по-народному”. В зависимости от особенности языков и диалектов игроки часто их коверкают. Но мало кто задумывается, как все же правильно и элегантно называть обозначения карт. На самом деле более официальными названиями являются: трефы, бубны, червы, пики. А в английском языке clubs (трефы), diamonds (бубны), hearts (червы) и spades (пики) соответственно.
Однако, есть и еще одна частая ошибка игроков - склонять название достоинства карт, такие как "Валет". Если Вы, например, хотите сообщить о количестве карт, правильным будет сказать "два Валета", но ни в коем случае не "два Вальта"
Какие интересные ошибки вы еще встречали в игровой терминологии?