Преобладающие языки в районе Вильни в конце ХХв.
Даже по этому, литовскому (в современном значении слова) взгляду на ситуацию, ясно видно подавляющее преобладание вокруг Вильни населения, использующего именно беларусский язык.
Жёлтым цветом отмечено распространение польского языка, который уже более трёх веков использовала шляхта Великого княжества Литовского, столицей которого была именно Вильня.
Что занимательно, сама Вильня отмечена как город, в котором ,,более значительна литовская концентрация,, - и это любопытно, учитывая все статистики, по которым до передачи Москвой Виленского края Литве (октябрь 1939г.) присутствие ,,литовцев,, в городе определялось лишь в районе 2%...
@belmne
Даже по этому, литовскому (в современном значении слова) взгляду на ситуацию, ясно видно подавляющее преобладание вокруг Вильни населения, использующего именно беларусский язык.
Жёлтым цветом отмечено распространение польского языка, который уже более трёх веков использовала шляхта Великого княжества Литовского, столицей которого была именно Вильня.
Что занимательно, сама Вильня отмечена как город, в котором ,,более значительна литовская концентрация,, - и это любопытно, учитывая все статистики, по которым до передачи Москвой Виленского края Литве (октябрь 1939г.) присутствие ,,литовцев,, в городе определялось лишь в районе 2%...
@belmne