Forward from: Эдвард Чесноков
Вопрос для самых внимательных: а почему… э-э-э… дублирование на английский (?) в минском метро какое-то странное? Зачем эти диакритические знаки над буквами — что, турист из Ирака их знает?
Ну — чиновники же глупенькие, опять наворотили, сами не зная чего. Или зная?
Если предположить, что это подготовка перевода языка на латинку (такого околопольского, или, скорее даже, литовского извода) — то всё логично. Слова на латинке почти такого же размера, что и на кириллице. Лет через пять верхний (кириллический) вариант можно будет убрать — и никто не заметит: глаз-то к этим эсцетам привык.
Но есть и хорошие новости. Поскольку (новость!) чиновники глупые, они ещё что-нибудь наваракосят — ну, например, объявят экспроприацию всей американской собственности. Жить-то на что-то надо. За американцев впишется Литва, введёт санкции.
Давно бы литвинизировались, да жадность не позволяет.
Ну — чиновники же глупенькие, опять наворотили, сами не зная чего. Или зная?
Если предположить, что это подготовка перевода языка на латинку (такого околопольского, или, скорее даже, литовского извода) — то всё логично. Слова на латинке почти такого же размера, что и на кириллице. Лет через пять верхний (кириллический) вариант можно будет убрать — и никто не заметит: глаз-то к этим эсцетам привык.
Но есть и хорошие новости. Поскольку (новость!) чиновники глупые, они ещё что-нибудь наваракосят — ну, например, объявят экспроприацию всей американской собственности. Жить-то на что-то надо. За американцев впишется Литва, введёт санкции.
Давно бы литвинизировались, да жадность не позволяет.