Менская хандра

@menskdoldrums Like 0

Ну как не запить в молодёжной стране?
Алексей Карпеко, журналист @euroradio. Мой патреон: https://www.patreon.com/djafi
Связаться: @djaf1
Channel's geo & Language
Belarus, Russian
Category
Blogs


Contact author
Channel's geo
Belarus
Channel language
Russian
Category
Blogs
Added to index
14.11.2017 02:58
28 Apr 2018, 13:13 (1279 days ago)
Культурный трансфер

"Данный термин указывает на необходимость выделять формы смешения культур, чаще всего обойденные исследовательским вниманием в пользу поиска идентичности — поиска, который как раз и затмевает факт взаимовлияния культур, даже если национальная идентичность в конечном счете из них и проистекает. Он противопоставляет гуманитарные науки, сосредоточенные на выявлении гетерогенности, поиску однородных форм существования культуры. Поэтому совершенно не случайно термин «трансфер» употребляется одновременно в экономике для обозначения финансовых потоков, а также для обозначения перемещений населения, и в психоанализе, означая один из его этапов. И в самом деле, культурный трансфер имеет экономическую, демографическую, психическую и интеллектуальную составляющие, совокупно представляя жизнь соответствующих социальных групп, даже если при этом и остается верным утверждение, что интеллектуальная и художественная жизнь есть приоритетная сфера для изучения всевозможных переплетений людей и объектов и их символической интерпретации. Исследование, посвященное изучению культурных ареалов как таковых, со всей сложностью их внутренней структуры, может с большим правом претендовать на описание тех механизмов, которые более традиционные дисциплины, относящиеся к сфере социальных или гуманитарных наук, рассматривают часто весьма неполно или же односторонне"

http://telegra.ph/Mishel-EHspan-vvedenie-v-teoriyu-kulturnogo-transfera-04-26
Мишель Эспань: введение в теорию культурного трансфера
Мы публикуем фрагмент из книги Мишеля Эспаня «История цивилизаций как культурный трансфер». Конкретно, введение из ключевой работы французского историка «Франко-немецкий культурный трансфер», в котором формулируются задачи, принципы и следствия этого метода в историографии. Уже само использование термина «культурный трансфер» предполагает желание говорить сразу о разных национальных пространствах, об общих для них элементах культуры, не противопоставляя при этом размышления об одной культуре размышлениям о…