История о гениях маркетинга.
Оказывается всем нам привычная спаржа по-корейски вовсе не спаржа, которая представляется🙄
Это пенка, которую снимают с кипящего соевого молока и потом закручивают в трубочки🫣
А называется она так, потому что на постсоветском пространстве спаржа была недоступна для большинства людей, не все даже представляли, что это такое.
Маркетологи быстро сообразили и вот, соевая спаржа, которую приняли за настоящую.
Любопытно, какие названия у соевой пенки в разных странах:
В Японии - бамбуковая юба из за сходства с бамбуком.
В Китае - фучжу, что в переводе означает плёнка.
В Англии - кожа тофу. Ну тут логично.
Оказывается всем нам привычная спаржа по-корейски вовсе не спаржа, которая представляется🙄
Это пенка, которую снимают с кипящего соевого молока и потом закручивают в трубочки🫣
А называется она так, потому что на постсоветском пространстве спаржа была недоступна для большинства людей, не все даже представляли, что это такое.
Маркетологи быстро сообразили и вот, соевая спаржа, которую приняли за настоящую.
Любопытно, какие названия у соевой пенки в разных странах:
В Японии - бамбуковая юба из за сходства с бамбуком.
В Китае - фучжу, что в переводе означает плёнка.
В Англии - кожа тофу. Ну тут логично.