🫤🥶😰 🫣3️⃣⏺️⏺️⏺️
The goodiest Sunday, everyone=)
Как грицца незапланированное включение, но я потом забуду (*да и вапщета все мои включения незапланированные и дай мне волю, я б тут строчила по наццать раз в день, ибо куда девать вот это вот фсё, but I have mercy on you=))
Итааак, про С3, есть у меня клиент, работаем стабильно уже третий год, language support, раз в неделю 90 минут, темы разнообразнейшие, уровень около В2-В2+. Причём он из таких, любит грамматику, да позабористее, клинит его на ней оч забористо тоже, но любиць аж не можа, "а давайте conditionals повторим, а чёта я с пассивом совсем не помню (ага-ага, канешна, технарь пассив не помнит - у них там львиная доля документации в пассиве, раскрыли его техническую документацию - потыкала его носиком - отпустило, помню-помню , не бейте меня=))
Итого, уровень - норм, грамматику of higher order - могем с переменным успехом, как вы думаете, какое первое слово от коллег американцев принесла в клювике моя деточка? 'WELP' as in “I forgot my keys at home. Welp, I guess I’m locked out.” то бишь "штош🤷♀️" ээээм, от такой от уровень Эллочки Людоедочки чуть не порушил всю коммуникацию, если бы мой котичка не был натренирован мной "пренебрегать и вальсировать" даже если чё-та не понятно.
На прошлом занятии притащил ещё пару скринов из рабочего чата (оч страдает, когда скринит, так как после работы в банке крайне серьёзно относится к вопросам безопасности, нооо, как грицца не мог со мной не поделиться ааахренительно содержательным диалогом - смотрите на фотокарточку=)) Bleh - Whee - Yap - разбираем мы в начале занятия, а потом dive into beloved conditionals=))
Нее, на втором скрине я (*хлопая в ладошки) лицезрела 'unforeseen circumstances' и условные с when и as soon as от моей звёздочки, да и коллега его выдавал 'what's your educated guess on ..." and "proceed but as you know be methodical and careful" т.е. не bleh-meh единым=))
Нооо, возвращаясь к мысли, которую я думаю - с одной стороны мы, училки, у которых слюньки бегут от всей этой лексики, чанков, которые скринят фразочки из сериалов, книжечек, которые читают и радостно в клювике тащат на занятие, а с другой стороны - нэйтивы, с bleh и meh=)
Don't get me wrong, я - та самая училка, если не адепт, то как минимум оч сочувствующий лексическому подходу и у которой закрома ломятся от скринов + подписана на пару коллег, которые такие подборки делают с лексикой позабористее. С другой стороны - вижу, на чём в реале спотыкаются клиенты - и там куча такого bleh-meh, которого в книжке не вычитаешь и в учебнике не найдёшь, поэтому - кастомные материалы нам в помощь, интервью, подкастики и noticing.
🦉🦉🦉тут бы самое время объявить про 1️⃣1️⃣⏺️1️⃣1️⃣"чёрная пятница", какие у меня афигенные материалы, идите - покупайте, НО, я - всё ещё самый ленивый продавальщик, да и скидки у меня в магазинчике (тыцк посмотреть=)) круглогодично, особенно на опт🦉🦉🦉
Так что - нет, это не самореклама, а рефлексия - какую лексику подбирать, на что обращать внимание и особенно на appropriacy - here and there обращаю внимание, что много занятий по статьям, а сама публицистику именно как источник для занятий не особо люблю - суховат язык либо наоборот слишком весёленький, а надо бы что-то нейтральное, ибо заносит клиентов чёрте-куда=)) Поэтому видео и аудио over articles чаще всего, а статьи сама читаю, чучуць=)) Да и с набившей оскомину, но куда ж без неё, коммуникативной точки зрения - как-то сейчас скорее обсудят рилз или твит, а не статью из журнала Форбс, in any language - такие дела=) (*если только эту статью на занятие не притащит неугомонная училка, т.е. йа🦉=))
💟💟У меня и у самой речь на старте выхолощена и нейтральна to be the most understandable version of my language identity=)) я кстати иногда внутренне зажимаюсь, когда в группе учителей все начинают флексить С3, а я такая "уййй, кто ж так выражается кроме нас" - и притихаю looking around in awe=)) bleh-meh кароч=))
💟💟💟💟а вы как? любите завернуть витьеватенько? и на что больше внимания обращаете - на текст или звук? (ну если не запрос IELTS Academic=))